>Communication Problems – Mei you sugar, bao bei!

>I am at the coffee shop at the New Campus. Last week, Louise had taught me the word for sugar, “tang”. So, when I ordered my coffee, I applied my new knowledge.

“Mei you tang.” [may yo tahng]

She looks at me.

“Mei you tang,” I say louder. Nothing.

“Mei you sugar.”

“Ah, mei you tang.”

Tang with a rising tone. Not the neutral tone. Not the American accent either.

I hope to apply this new knowledge next time.

————-

My girlfriend and I are outside my apartment. Earlier that day, a student had given me a term of endearment to use for her: “bao bei”. I turn to her.

“Bao bai.”

She looks at me. I try again.

“Bao bai.” I grow impatient and translate, “It’s sweetheart. Bao bai.”

She starts laughing. “Bao bei”. And it clicks.