A little episode at O’Hare Customs…

The customs agent was taking his time, and my wife and I knew that was a bad sign.

Then he pointed. A worse sign. And he spoke — the worst.

“You need to go over there. There’s a problem with her biometrics.”

Problems, you can count on those with US customs, and so can the fifteen or so people in this room.

Including the Chinese farmer.

From the countryside, he had come to visit his son. This was his first time out of China, first time on a plane, he speaks no English, and for his inauguration to the US, customs has sent him to this room, with no explanation. (( I know they explained it, but since he doesn’t understand English, I doubt hand gestures are adequate ))

He’s walking around, wondering what’s going on. A customs agent approaches him.

“Go sit down.”

But jet-lagged, 12,000 miles from home, the farmer is going tharn.

So our customs agent, well-trained in the subtle art of cross-cultural communication, digs deep.

“GO. SIT. DOWN.”

Fantastic. I never imagined that simply RAISING MY VOICE was all it took to break the language barrier.

Guess that’s why I’m don’t work for US customs.

It fell on my wife to calm him down. Soon — in comparison to say, geologic ages, not the lives of mortal men — they gave my wife back her passport, having fixed whatever problem was keeping us here. We left, not without an encouraging word to the farmer, getting his paperwork straigtened out, his biometrics corrected…

Or a fucking typo, for all we know.